2008年01月03日

N.Y.より、シアワセ報告

妹が年末年始の休暇を利用して、N.Y.に行っている。彼のところだ。

昨日、メール(お土産リクエスト)を出した途端、電話がかかってきたので、
そのことかなと思ったら、違ってた。

婚約報告だった。
ご両親は、結婚前は一緒に住んではいけない、と厳格な方なのだそうだ。
妹がショートスティする時も一人暮らしの彼のところではなく、ご両親の家に迎え入れてくださってた。

そして今回は、彼のところでの滞在が許されたのだ。
(去年の秋にご両親と一緒に住むために広いところへ引っ越したため。)

ご両親が一緒とはいえ、彼のところにいることが出来る。
それは今までとは違う、とても意味のある大事なことなのだそう。
さらに、エンゲージリングをもらったそうだ。

その一連の報告を聞いて、いつものごとく、アタシはとっても怪しい英語で、婚約おめでとう、今度N.Y.行くからキミがいつも話してくれてた世界一のピザを食べに連れてってね、と‘なんとなく’伝えた(つもり)。
オットは、さらに怪しくなるので、今回は電話代を節約することにした。笑

それにしても、年末、妹から実家へ電話がきた時は、妹も彼も婚約についてはなにも言ってなかったらしく、一番母がびっくりしてた。

母が「娘をよろしくね」って日本語で伝えたら、彼はわからなかったそう。
結局、妹に通訳してもらったらしいのだが、重みのある言葉の方で訳したのかな、なんて言ってた。
「私は‘軽い方’のつもりだったのに、私がけしかけちゃったかしら?」

・・・なにはともあれ、おめでとう!
Posted by 中上サン at 10:14│Comments(2)TrackBack(0)-おしゃべり-:日々など

この記事への トラックバック & コメント

トラックバック用URL
【この記事へのコメント】
おめでとうございま〜す!
外人さんの弟君ができるのですね(笑)
ん〜…国際的になってきて…僕の周りではまずないことなので、もしそうなったら固まっちゃいそうです!
Posted by hama-wind at 2008年01月04日 23:25
>hama-wind さん

ありがとうございます。

国際的、と言われても、家族は何もしていないのでしっかり和製です。笑

でも、そろそろ本気で英語を身につけなくちゃいけないですね。→まるで他人事のよう...
Posted by Author:中上 at 2008年01月07日 10:43